La mejor parte de predicas
La mejor parte de predicas
Blog Article
¿Compras los libros en la librería o prefieres hacerlo en Internet?Do you buy the books in the bookshop or do you prefer to do it on the Internet?
The town hall also houses an important photo library.El Cabildo alberga asimismo un archivo fotográfico importante.
Quiero mandar hacer una archivo nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.
Quick Answer Direct object pronouns don't always go in the same place in a sentence. Their placement depends on things like the mood of the sentence (such Campeón indicative or imperative) and whether the sentence is affirmative or negative.
Learn not only the most common conjugations but also regional conjugations including vosotros from Spain and vos from Argentina.
Here are some examples of feminine nouns that take the masculine indefinite article in the singular. Ganador the table shows, they take the feminine plural article in the plural.
En esta papelería venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.
The words mean the same thing, depending on the spanish country majority of people know that both mean library. Depending on the spanish country their in. In America people are used to saying library Campeón libreria, if they are originally from another country they would say biblioteca.
However, there are many Spanish and English words that appear to be sermones cognates, but in fact mean very different things in each language. These are called false cognates, or false friends.
In my Spanish classes, which have all been taught by people from Central and South America whose first language is Spanish, I have never heard the profesor(a)s question that biblioteca and papelería mean library and bookstore respectively just like Julian stated.
Here are some more donaciones examples showing indefinite articles matching the number and gender of the nouns they modify.
The public library is located right next to the post office.La biblioteca pública está acordado al flanco de la oficina de correos.
Quiero mandar hacer una imprenta nueva para Homepage el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
The first and third columns of each table show the Spanish and English false cognates, respectively.